Novinky

travel

4 trápne veci, ktoré Američania robia v zahraničí, aby sa vyhli hovoreniu cudzích jazykov

0 0

Na mojej prvej samostatnej ceste do Španielska ako vysokoškolského študenta som s istotou nastúpil do autobusu v Madride, aby som si kúpil lístok. Svoje slová som nesprávne vylepšil a namiesto lístka som požiadal o obrúsok. Rozzúrený zmätkom vodiča som sa snažil povedať, že som v rozpakoch, ale nakoniec som oznámil, že som tehotná. Po niekoľkých neúspešných pokusoch sa vodič autobusu a blízki cestujúci smiechli.

Napriek mojim chybám, aspoň som sa snažil, niečo, čo veľa ľudí nie je.

Nedávny prípravný prieskum to odhalil zatiaľ čo 80% Američanov Verte, že učenie základných fráz pred cestovaním je dôležité, iba 58% sa na to snaží. Táto medzera pomáha vysvetliť nepríjemné riešenia, ktoré cestujúci často uchýlia do zahraničia.

Hovorili sme s odborníkmi, aby sme odhalili najhoršie veci, ktoré môžete urobiť, keď ste na neznámom jazykovom území.

Chyba č. 1: Hovorí hlasnejšie

Takmer štvrtina prieskumu amerických cestujúcich sa domnievajú, že hovorenie Loudder bude magicky zrozumiteľná angličtina pre hovorcov, ktorí hovoria. Tento scenár sa zvyčajne odohráva v reštauráciách, obchodoch a turistických stránkach, kde hlasy stúpajú od príležitostného rozhovoru po takmer krik, často sprevádzané prehnaným ukazovateľom.

Esther Gutierrez Eugenio, Kto má titul Ph.D. v jazykovom vzdelávaní a Hovorí deväť jazykov, strávil 25 rokov skúmaním toho, ako sa ich učíme, vrátane práce s OSN, a videl to mnohokrát.

„Aj keď to robia s úmyslom uľahčiť komunikáciu, vychádza to ako blahosklonné, trochu akoby predpokladali, že druhá osoba bola dieťa alebo mala poškodenie. Je to skutočne trápne, najmä v baroch a reštauráciách, kde čakací personál nemá na výber, ale trpezlivo sa usmieva.

Objemový prístup sa stáva dvojnásobne neúčinným, pretože Američania naďalej používajú komplexné frázové slovesá a zároveň zvyšujú svoje hlasy. „Ďalšou vecou, ​​ktorá je veľmi trápna, je to, ako sa len snažia opakovať to isté pomalšie a hlasnejšie, zatiaľ čo stále používajú super komplikovaný jazyk, ktorému cudzinci pravdepodobne nerozumejú,“ poznamenal Gutierrez Eugenio.

Tento problém často spočíva v inštinktívnom využívaní komplexných výrazov Američanov. „Používajú frázové slovesá (vyzdvihnutie, vyriešenie, vymyslieť) prirodzene a myslia si, že cudzinci budú …

Čítaj celý článok

Originál článok: https://www.huffpost.com/entry/americans-foreign-language_l_68ac5d1fe4b0f98d2d95b68c
Obrázok: huffpost.com a pixabay.com/
__
huffpost.com – Všetky práva vyhradené

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Žiadny z uvedených článkov nie je majetkom majiteľa/prevádzkovateľa webu, prevádzkovateľ nezodpovedá za obsah a ani pravdivosť správ, originál zdroj ako aj odkaz na celé znenie článku je vždy na konci príspevku ! Je preto zakázané kopírovať alebo šíriť obsah týchto stránok bez písomného súhlasu prevádzkovateľa. Všetky práva vyhradené. Na týchto stránkach je publikovaný materiál tretích strán (osob a firiem) podľa podmienok.
Pri článkoch kde je ako zdroj uvedená © SITA .Všetky práva vyhradené. Opätovné vydanie alebo rozširovanie obsahu článkov a fotografií bez predchádzajúceho písomného súhlasu© SITA a uvedených agentúr je výslovne zakázané.